Castellano  Català  Euskara  English  Francais 
Ataungo Udala Ataun
   TOKIA: Castellano/ ATAUN/ Euskara/ Fonética y Fonología
UDALA
ALKATEA ETA ZINEGOTZIAK
UDAL ANTOLAKUNTZA
HELBIDEAK
UDAL BATZARRAK
UDAL ARAUTEGIA
ON LINE ZERBITZUAK
AURREKONTUAK
PROIEKTUAK
AZPIEGITURAK
IRADOKIZUNAK ETA KEXAK
AZKEN BERRIAK
UDAL TRAMITEAK
BAKE-EPAITEGIA
LIBURUTEGIA
BERDINTASUN PLANA
MEMORIA HISTORIKOA "IRAGANA GOGORA EKARTZEN"
LEHENGO ETA ORAINGO ATAUN LIBURUAK
ATAUN BEKA 2019 : "JOXEMARTIN APALATEGI BEGIRISTAIN"
EUSKARA
ATAUN
Kokapena
Historia
Biztanleria
Garraioa
Planoa
Irudiak
Pertsonaiak
Euskara
Jaiak eta Ospakizunak
Ataungo Iturriak
Ataungo ondare arkeologikoa
KULTURA
MEMORIA HISTORIKOA
ORGANO BARROKOA
ANTZEZTAUN
LIBURU ETA DISKO AZOKA
HIRU AUZOTAKO KORRIKALDIA
JENTILEN ETORRERA
GAU IBILALDI MITOLOGIKOA
BARANDIARAN MUSEOA
LIZARRUSTIKO PARKETXEA
ATAUNGO KULTUR AGENDA
TURISMOA
Nola iritsi
Ibilbideak
Ondarea
Gastronomia
Ostatuak
Jatetxe eta Tabernak
Jentilen Etorrera
Agenda
ARALAR
Sarrera
Aralar Parke Naturala
Lizarrusti Parketxea
Trikuharri eta kobak
Mendia
Eskalada
Espeleologia
Lareoko urtegia
Ataungo Domoa
LOTURAK
Loturak

letra-tipo txikitu letra-tipo haunditu

 FONÉTICA Y FONOLOGÍA


1.1.Bocalismo: las vocales largas son muy frecuentes:

- Cuando dos vocales son iguales, es decir, cuando aparece el rastro de de una letra “h” entre los antiguos: zu(h)ur (xuurre), sahatsa (saatsea), o(h)oltza (ooltzea)...
- En las palabras compuestas y derivadas: antolatu (antolaau)...
- al perderse la vocal entre consonantes: bada (baa), berréala (beela, e(r)e (ee)...
- La vocal al final de palabra + a menudo en las uniones con el determinante aparece una vocal larga: astoa (astoaa)...
- En las formas de ergativo singular y plural, cuando la raíz de la palabra acaba en –e, -i, -o y –u, -z: neskatoak (neskatook)...
- El datibo en forma tanto singular como plural: umeoi (umeooi)...
- El genitivo en los casos singular y plural: apaizen (apaizeen)...
- Inesivo singular: kopetan (kopetaan)...
- En la mayoría de los instrumentales: ikusiz (ikusiiz)...
- En los lugares temporales, en plural.

A modo de resumen podemos indicar que en la forma de hablar de Ataun, la raíz de la palabra que termine en las vocales –e, -i, -o ó –u, aparece la misma marca en el nominativo plural, ergativo singular y plural, dativo singular y plural.
Por otro lado, a + a > ea disimilación y después ea > ee vocal larga.
Después de la asimilación surgen: polittaago, bizkorraago, igoore, emanee, txikiiñak...
Con los verbos ocurre lo mismo, tanto en forma impersonal como tuteo: nittuun,
dijootzea, juun, zaaren, baauzkeaa, eman zootzea...
Con los demostrativos: oori (hauei), aantzat (haientzat)...

Conversión –a > -e por influencia de la vocal i/u.
Este cambio aunque es bastante corriente en todo el País Vasco, es más frecuente en Navarra, en la parte sur de Guipúzcoa y en la zona de Vizcaya.
En la forma de hablar de Ataun también se produce con frecuencia esta evolución.

Entorno a las vocales -i/-u + -a se convierten en a > e.
Detrás de la vocal: sarie, belarrie, liburue...
Después del diptongo: maaie, ardagaaie...
-i/-u más consonante + a = e: jostune, mardule, belaune...

Excpeciones de excepciones, en distintos casos de declinación se puede decir que ocurre esto.

Dentro de un morfema, en general, no se da esa conversión, pero en muchos casos sí, por ejemplo: izin al aiz? (izan al haiz?), en las formas verbales con el verbo eduki, en el afijo de plural –tza...

Variante del hiato:
A + a > -ea disimilación: galderea, mezea, lerea, patatea...

-a + -e > -a

En la mayoría de los casos se mantiene la unión a.

Delante de la consonante vibrante o > u: orduan - urduun...
Delante de nasal: nunbait.

-ai / -ei > i: beziñ,

La asimilación - palatalización es notoria.

1.2. Consonantes

1.2.1. Asimilación-palatalización
1.2.2. En Ataun es abundante la asimilación-palatalización.

La palatalización al lado de la vocal “i” sucede con frecuencia, pero no siempre. En algunos casos surgen dos formas: ibilli/ibili;...

La palatalización nasal también es corriente: erraiñe...

La consonante “t” también se palataliza, en muchos casos en dos formas, palatal y no palatal: dittut, zurittu...

Principales palatalismos:

- La palatalización del colindante es casi completa. En muchos casos aparece en dos formas: gau-beilla, maillea...
- La palatalización nasal también es casi completa: soiñean, gaiñea...
- La oclusiva sorda dental con palatalización o sin ella. Algunas veces en dos formas: gaittuk/(n), maittea...

Neutralización:

En los nuevos préstamos del castellano casi es completa: pazientzie...

Detrás de nasales:

- En las uniones “omen + aditza”, en su mayoría suele aparecer africada: ementzoon...
- En las uniones participio + auxiliar también aparece a menudo africada: ikusitzoon...
- Verbo + auxiliar, a menudo se mantiene fricativa: ikusi zoonen..., halere, en muchos casos aparece como africada: emantzoon...
- Detrás de consonante vibrante, en la mayoría de los casos se mantiene fricativa: zertzea...

Las neutralizaciones que surgen entre la partícula “EZ” y los auxiliares de verbos:

- Sibilante + sibilante > africada (z +z? Tz)
- Sibilante + oclusiva sonora > oclusiva sorda en la mayoría de los casos: ez do...
- Sibilante + nasal > sibilante, en la mayoría de los casos mantiene: ez nau..., algunas veces pierde: ezneok...

Pérdida entre vocal fricativa sonora y vibrante:

A menudo se pierde la vocal entre fricativa sonora y vibrante:

- Pérdida de la fricativa labial sonora: ama(b)atenak..., pero esta consonante no siempre se pierde:
- Pérdida de la fricativa dental sonora: zi(d)aan...
- Pérdida de la fricativa sonora velar: de(g)u..., pero esta pérdida no es total: xagua, hagea...
- Pérdida de consonante vibrante simple: be®e...
- Pérdida de consonante vibrante fuerte: aatsaldea...

Evolución d>R.

- Con bastante frecuencia se convierte d > r: irie (idie), patxarea (patxada)...
- P: como en otros dialectos del euskara, en los préstamos en lugar de “p” se puede encontrar “f-ren”: perie, prankotan...
- Ani > ai y uin > ui
- H > g: legoia...



Hasiera | Hasierako orri gisa jarri | Web-aren Mapa
© Ataungo Udala - Telefonoa 943 180 011 - Faxa 943 180 111 - Emaila: udala@ataun.net
 Eskubide guztiak babestuak.

DMacroWeb-ek eraikitako web orria DM Corporative erabiliz